Vous avez perdu! Vergeudet euch, klingt auf Französisch gleich viel schöner!

Tousiours suis mal, viuant discettement,
Et ne me puis donner contentement,
Si hors de moy ne fay quelque saillie.

– Louise Labé 1524-1566, französische Lyrikerin –

Ich halt mich ja so mühsam in mir ein
und lebe nur und komme nur zur Freude,
wenn ich, aus mir ausbrechend, mich vergeude.

Ein Gedanke zu “Vous avez perdu! Vergeudet euch, klingt auf Französisch gleich viel schöner!

  1. An Tony'M schreibt:

    Waouh Sunny,
    Je suis très impressionné…
    Non seulement tu es très jolie, mais en plus tu es très intelligente et tu parles le Français…
    Yes !!!
    Je t’embrasse ma petite Sully Jolie
    Tony

    Gefällt 1 Person

Kommentar verfassen

Bitte logge dich mit einer dieser Methoden ein, um deinen Kommentar zu veröffentlichen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s